学年

質問の種類

英語 高校生

左が本文で、下のGet the pictureの自分の回答が右なのですが、文法的におかしな点や趣旨が外れていないか教えてほしいです!

SeveralweekslaterIwas nally given the chance to demonstrate But the Spaniards on the my sk則,and T started working there. % construction site couldnt be bothered to remember my namei they called me simply poes、Which means Jananese." nameless Asian as one of their colleagues until T proved myself. 1 didnt merely have to be as good as the Spanish stonecutters 一 2 Why employ は foreigneriif'a local could do the job just as well? ! consistently had to surpass them. No matter how difcult the tasks 、 1 was assigned were, 1 kept coming back to the stone yard day after day. 屈 MY first big opportunity came a year sa 1 started working, whenrv Was 5 to sculpt a set of plants for the church's pinnacles. With only a few records of what Gaudi wanted to create, T had to 30 seasoned craftspeople、and they werent willing to accept some 人の They Were 絡ン japonee lieponesl 8んWRA 9 衝も seagorled [sizznd] ベイクッの | mee neimil色をの ノ Asian [eizzn] イダ人 償/ stonecutter トーシッ グー(人] et | demonstrate 9 4 [demonstreiHl\ レ Spaniard [spnja7dIZr%(とん ア colleague keligl 隊修件朋 [ [st6dnkAt3刀 4のリズ 4チ | | employ [empl3il 用2 | ル foreigner Iiernoz| 外婦5 ルンNR 多用 | consistently | [kansist2ntil ・ surpass [so:7pes] 林 |Zew tieskl 4寺.半和み 8 | 貼 assign [osainl/を施す 放りウ figure out for myself what plants to seulpt.。 Once I had come up with ロ ロ yard Hzdl 邦学電 4 本 my vision for the plant sculptures,I worked away for over ten hours pinnacle [pinkll 人記、 多優 aday on a huge stone, stopping only fc the bathroom and meals. In | ers [kezvin] 義列4 ss fourteen months T had produced fiye carvings, right on schedule. entrust [entrAst] 上は3、銘す After 』 completed these pieces。nobody called me japogs |ロTeStore Est 1 修邊る. 1 anymore: now everyone called me by my real name, Sotoo. 1 had 手OH et ) 上4 ・ ュ 同 99い finally gained respect。 and in me T was entrustedlwith even larger d angel leingsall た. ro projects. These included stOm0g the sculptures in a chamber -京語 5d52記| 2 ミニシーーンン ? that had been destroyed in the Spanish Civil War, and carving the | 。 SG 隊 深* 合teen angels that adorn the splendid Nativity acade, which was NIME ] 且銀2 re 人 22 Jater registered as a World Heritage Site. The responsibility 4 に ーーーーー ツー |ロesponsibihity 考と was overwhelming. の cn 計 っ [mispanssbilii] ズ" ee の 1てef 人人emン L WM N ルンルル 3. How did the Spaniards on the constfuction site treat Mr Sotoo at first2 いき 4. What was his first big opportunity? へ 5. What was he asked to do after his 人rst big opportunity? Give two exX。 ampl 5 /!衣か> MS か work away er. They are のo7AZ70g の20096Dreparinl for the test. lpzMfe4<、 在昌 入 続2. 也 in fhme ex You w電 amow to 人ype quickl』訪 7e。 科 を 衣 がて上く 年4グの43 Japones(スペイン語) [日本人] pinnacle「ビナクル, 小作搭」 教会 0 中 z249條し7 6 Spanish Civil War 「スペイン凡職〕 1986-1989年の内 衣くとがった店 Nativity Tacade「生誕の門] キリストの生まれた場面をモチーフと 了ゆる 還 寺 LESSON 1 | 7

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

文章読解について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 74番について選択肢の判別方法をー教えて頂けないでしょうか? 回答の答えはBですがCと考える事ができるとも思いました。 Accessibleと言う単語は、交通の弁が良いと言う意味もありますが、 ... 続きを読む

Questions 74 through 76 refer to the following radio advertisement. ぐる動語のこない5文型 。 家事をする事こめんとどい Do you find (doing houseworf)a chore? Does the work never seem to e0d? Never have enough tim&(G finish everything2Youre not alone,/and that'S why Qusands Of vV 0 Y o うに PP the countryW@r@ Happy House Angels< O do their launQfy,/Vacuuming/and dustingz(Our cheerfuland) professional staff)can be hired/for a 9 job,/Guch as after a party,/or for regular weekly visitsた you Can even booK^ S/fO just thirty minutes! Call us now/at 055-555-0999/6nd 8 yk about our special ew Year's offer, 「y. 2 2 関係副詞のwhereは、基本的には場所を先行詞とし | 4 2 てとります が、たまに比隊的な「場所」として、場所ではない名詞をとる ことがある。 ( 設問と訳 J) 74. What most likely is being advertised? 何が宣伝されていると考えられますか。 (A) Atravel agency (旅行代理店 (B) A cleaning company (B)清掃業者 (C) An interior design frm (CCインテリアデザイン会社 (D) A tutoring business (D)個別指導事業 does the SDeaKer Say/aDOUu COmpany? 手はこの会社について何と言っていま (A) The staff members are young. (B) Their Se「VICe IS flexible. (C) Their StoreS are eaSIly Co8s8反 (D) The price of thelr packages IS Iow. 職員が若い。 サービスに融通が利く。 店舗が交通の便が良い。 セットの価格が低い。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

和訳お願いします。。 自分の中の訳があってるか心配なので、、

回 Severalweek 1was finaly given thechance to demonStrate my skill and 1_started working there. But the Spaniards on the |目本 、 sconstruction aite couldmt be bothered to remember my namei the7 Spemie called me simply japoes。 which means Japanese.! They Were japonee seasoned craftspeople、 nd they weren't willing t0 aceept 8ome Asian as one of their colleagues amdLT proved myself. Tdidnt merely have to be as good as the Spanish stonecutters = why empioy a reigner if local cld do the ob jog 2 muatter how CB6616 the tasks ITwas assigned were, T kept coming back to the stone yard day aftem day. 園 My Grst big opportunity came a year after Tstarted WOrking when Twas asked to sculpt a setoFplants for the church's pinnaclee With only a few records of what Gaudi wanted to create、T had to fgure out for myself what plants to sculpt。Once Thad come up with my vision for he plant sculptures, worked away for over ten hours aday on a huge stone stopping only for the bathroom and meals。m = fourteen months Thad produced 6ve caryings。 right on schedule. 賠 After I completed these pieces, nobody called me japones anymorei now everyone called me by my real name。 Sotoo。 1 had nally gained respect and in time 1 was entrusted with even larger rojects. These included restoring the sculptures in a chamber 。 that had been destroyed im the Spanish Civil War, and carving the fReen angels that adorn the splendid Nativity Facade。 which was jater egistered as a World Heritage Site。 The resp was overwhelming. namel consistently had to surpass them. [No

未解決 回答数: 1