学年

質問の種類

国語 中学生

教えていただきたいです🙇‍♀️

25 11 説話活 (田細 -線0「落ちにけり」の主語を古文中から書き抜きなさい。 〈愛媛改〉 2次の古文を読んて、後の問いに答えなさい。 るS 『京極の大殿の賀茂詣でに、敦時、もののふにてひとり舞人の中に いれりけり。東三条の南面わたりに、敦重、ほねなしといふあがり 出 S * かも。 ※S0A * 会話文||線「申しければ」とあるが、このとき敦重が申し上げた言 葉を古文中から探し、初めと終わりの五字を書き抜きなさい。 馬に乗りて、二一度落ちにけり。下の社にて御馬はするとき、敦重、 別当につげていはく、ほねなしの御馬、つかうまつるにあたはず。 敦時が馬に乗りかへむと申しければ、許されて乗リかへてけり 5 (内容理解」 ー線3「許されて」とあるが、誰がどのようにすることの許」 33 ww 敦時、ほねなしに乗りて、あぐることきはまりなし。見る人なほ しが出たのか。「ほねなし」という言葉を用い、「……こと。」に続くように、 たへがたし。しかるを敦時、落つることなく、よく乗りこなしたり。 1二十字以上三十字以内の現代語で書きなさい。 M wm 見る人、驚き感ぜずといふことなし。次の日、大将殿より緑たまは りけり リ ん (「続古事談」より) 困*京極の大殿=人名。大将殿の父て関白。 イ *賀茂詣で= 賀茂神社に参詣すること。舞人たちが馬に乗って関白のお供をした。 *敦時 =人名。大将殿の家来。 リ」° *もののふ=武士。 か る a 仮名遣い」 線部「なほたへがたし」を現代仮名遣いに直し、全て平仮 名で書きなさい。 *東三条の南面わたりに=東三条邸(邸宅の名)の南側を通るときに。 *敦重=人名。京極の大殿の家来て舞人の一人。 * あがり馬=暴れ馬。前足を跳ね上げ、後ろ足て立つ癖のある馬。 *別当=馬の管理をしている長官。 *あぐる= 跳ね上がる。 到達問題 ー線③「大将殿より禄たまはりけり」とは、「大将殿からほうびを いただいた」という意味であるが、大将殿はなぜ敦時にほうびを与えたのか。 その理由を 「……から。」に続くように、三十字以上四十字以内の現代語で書 きなさい。 から。

解決済み 回答数: 0
国語 中学生

(3)のような、古文での理由記述の書き方を 教えてください.ᐟ.ᐟ.ᐟ.ᐟ

和 潟脚 E 区·語法) ー線の~③の「の」のうち、他と用法の異なるものを一つ 練習問題 選び、記号て答えなさい。 " 次の古文を読んで、後の問いに答えなさい。 か、 る A 鳥、肉を呼へて木の上に居れり。(狐、)心に思ふやう、「我、この肉 (仮名遣い mm線部「思ふやう」を現代仮名遣いに直し、全て平仮名で書 (心に思うには) きなさい。 を取らまほしく」覚えて、鳥の居ける木の本に立ち寄り、いかに御 (やああなた) (築=JRS) R H くマ 辺。御身は万の鳥の中に、すぐれて美しく見えさせおはします。然 (きわだって) 州 りといへども、少し事足り給はぬ事とては、御声の鼻声にこそ侍れ。 (お声の鼻声でございます) 3 内容理解」 ||線部「あわれ、一節聞かまほしうこそ侍れ」と狐が烏に言っ ャ や 但し、この程世上に申せしは、御声も事の外、能く渡らせ給ふなど (このごろ世間で申し上げているのは) た理由を現代語で書きなさい。 5 申してこそ候へ。あわれ、 (66) 一節聞かまほしうこそ侍れと申しければ、 (一節お問きしたいものでございます) 鳥、この義を、実にとや心得て、「さらば、声を出さん」とて、口を一 (恒報) 会話文古文中には、狐の話した言葉として「 」でくくれる会話が一か JS 開けける隙に、 終に肉を落しぬ。狐、これを取て逃げ去りぬ。 (ついに肉を落としてしまった) 所ある。その部分を探し、初めと終わりの五字を書き抜きなさい。 (『伊曾保物語」より) 到達問題この文章から得られる教訓として最も適切なものを次から一つ選び、 記号で答えなさい。 ァ 狐はずるがしこいのでだまされないよう注意したほうがよい。 ィ 人に褒められてもうぬぼれず、用心してかかるのがよい。 ゥ 大事な物はなくさないよう厳重に管理するべきてある。 ェ 親しげに話しかけてくる者は、悪いたくらみをもっているものだ。

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

沙石集 兼盛と忠見 忠見が「不食の病」になったのは何故ですか?

大内裏 沙石集 兼盛と忠見 天徳の御歌合のとき、兼盛、忠見、ともに御随身にて左右についてけり 初恋といふ題を給はりて、忠見、名歌詠み出だしたりと思ひて、兼盛もい かでこれほどの歌詠むべきとぞ思ひける 恋すてふわが名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか らつめども色に出でにけりわが恋はものや思ふと人の間ふまで 判者ども、名歌なりければ判じ煩ひて、天気を伺ひけるに、帝、忠見が さて、すでに御前にて講じて、判ぜられけるに、兼盛が歌に みかど 歌をば両三度御詠ありけり。兼盛が歌をば多反御詠ありけるとき、天気左 ん 点 りにけり 忠見、心憂くおぼえて心ふさがりて、不食の病つきてけり。頼みなき由 聞きて、兼盛、とぶらひければ、「別の病にあらず。御歌合のとき、名歌 ヘrに 回 詠み出だしておぼえ侍りしに、殿の「ものや思ふと人の間ふまで」に、あ はと思ひて、あさましくおぼえしより、胸ふさがりて、かく重り侍りぬ。」 と、つひにみまかりにけり。執心こそ由なけれども、道を執する習ひ、あ はれにこそ。ともに名歌にて「拾遣」に入りて侍るにや。あん (とコ) 沙石集」の編者は、忠見のあり方をどのように評価して いるか。説明してみよう ことばと表現 -それぞれ現代語訳してみよう。 eいかでこれほどの歌詠むべき(三,2) 2人知れずこそ思ひそめしか (三.4) 沙石集●無住作。仏教揃 年に一度まとまった後- 庶民の生活を語る説話。 古典文学大系」による 無住 三~1三三"

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

現代語訳を読んでもあんまり内容を掴めません、 もっとざっくり要約していただけませんか?

ここんちょもんじゅう 古文入門@ 「古今著聞集』〈巻第五和歌第六〉 は「経信卿」の行動 太字は活用する語 道山 西河 大井川| 内容を確認しようー ラ四·未 打消·用 過去·終一 劣ら ざり けり。 劣らなかった。 一文法詳解図 格助名 この人に この人(藤原公任)に 白河院が、 帥の民部卿経信卿、 帥の民部卿源経信卿は また また一 格助 格助 そ の道の人々 を その方面の(すぐれた)人々を 名 格助 バ下二·用接助 格助 詩歌管絃 の 三の 舟 を 浮かべ て 漢詩·和歌·管絃の三つの舟を一 * 談 に 行幸 の 時、 行幸なさった時、 浮かべて 白河院は一 ※接続助詞的用法。「~ので」という意味を表す。←」 格助 ナリ·用 (編者→白河院) 接助 サ下二·未 尊敬·用 過去体 接助 分かち て 乗せ られ ける に、 乗せなさったところ、 ことのほかに タ四·用一 経信卿 遅参 の 間 経信卿が定刻になっても参上しないので、 (白河院は)とりわけ 1から 分けて 経信卿が (編者→白河院) (編者→白河院) 経信卿は一 シク·用 過去·体 接助一 御気色 あしかり ける に、とばかり 待た れ て (経信卿は)三才(漢 夕四·未 尊敬·用接助 ラ四·用 完了·用過去·体 接助 参りたり ける が、三事 ご機嫌が 悪かったが、 しばらくお待ちになって、(ようやく経信卿が)参上したが、 詩,和歌·管絃)を ナ下二·用 存続·体 断定·用 接助 カ四·用一 格助 断定·用 接助 かね たる 人 に て、 みぎは に ひざまづき て、「やや、いづれ の 舟 にて かね たる 人に て、 兼ね備えた人で、 ひざまずいて やあやあどの舟であっても(いいから) ミ辺に 丁(経信卿→舟の遭ぎ手) (編者→経信卿) 係助サ下二·用 補ハ四·命 格助 も 寄せ候へ。」と、 潜ぎ寄せなさい。」と ハ四,未 尊敬用 完了·用 過去·体一 言は れ たり ける、 おっしゃったのは、 格助ラ四·用 接助 時 に とり て いみじかり けり。 当時にあって シク·用 過去·終一 すばらしかった。 →白河院)(編者→経信卿) サ変·未一 かく 言は ん れう に 遅参せ られ ける と ぞ。さて」 ハ四·未 鏡曲,体 (省略) 尊敬·用 過去·体 格助係助 |経信卿は一 このように言わんがために一 管絃 の 舟 に 乗り て 格助ラ四·用 接助 遅れて参上なさったということだ。 さて、(経信卿は)管絃の舟に 合2から 乗って 百河院に丁(編者」 →白河院)(編者→経信卿) \ サ変·未一 詩歌 を 漢詩と和歌を(白河院に)献上なさった。 尊敬·用 完了·用 過去·終 格助 ラ四·終 格助 係助 られ たり けり。三船 に 乗る と は これ なり。 断定·終 三船に乗る」とは このことである。 3 説話

解決済み 回答数: 1