学年

質問の種類

国語 中学生

国語、小説文です。 東京音楽学校に通う滝廉太郎のお話です。 右上、左上、右真ん中、左真ん中の順で読んでいただき、一番下が選択肢です。 答えはエなのですが、赤い線を引いた部分がよくわかりません。また、私はイをえらんだんですが、なぜ駄目なのでしょうか?😭 真ん中2つの写真にの文... 続きを読む

「は、はあ」 椅子から立ち上がった延は、預けていたバイオリンを受け取ると、 廉太 郎にピアノを勧めた。 言葉に甘えて太郎がピアノの前に座り直し、鍵 の上に指を伸ばすと、惚れ惚れとした口調では続けた。 「いい指をしている。 力強い 可動域も広い」 「早く、弾いてみろ」 されるがままに廉太郎は指を滑らせた。やはり曲はショパンの「夜想曲 一番』。掌がじっとりと濡れている。唾を呑んで緊張を追い払いながら、 曲に合わせて十本の指を鍵盤の上で遅らせる 冷や汗交じりに弾き終えたその時、延は、手を叩いた。 「君はなかなか体を動かすのが上手い」 笑んでいた。 ①何を言われているのか、よく分からなかった。 顔を見上げると、延は薄 「楽器は音楽への理解力で弾きこなすものという誤解があるが、一番必要 とされるのは、的確に体を動かし、姿勢を保持し、滑らかに体重を移動さ 身体操作に他ならない」 子供の頃から体を動かすことが好きだった。まさか、こんなところで活き てくるとは思わなかった。 「君。君は楽器の専攻は決めたか 「いえ、実はまだ・・・・・・」 「うがいい」 「教師として言っておく」 延は鋭い声を発した。 「バイオリンは避けたほ 「なぜですか」 突然の問いだった。 そもそも延自身がバイオリンを専攻している。 その 人の言とはとても思えなかった。 ②延は一瞬だけ暗い顔を浮かべた。その時、教師としての仮面が剥がれ、 年齢相応の女性の素顔が聞いた気がした。だが、延はすぐにその表情を追 い出し、元の硬い表情を取り戻した。 「君の同世代にもないバイオリニストがいるが、あの子に巻き込まれ てしまっては、君の芽が潰されかねないと思ってな。だから、君には別の 道を歩いてほしい」 教師の顔に戻った延は、ケースの中からバイオリンを取り出した。飴色の 銅がつややかに光るパイオリンは、学校に置いてある練習用のそれとは比 べ物にならない品格を備えている。 しかし、延もそれに負けぬ凛とした立 ち姿をしていた。肩にバイオリンを乗せ、延は続けた。 今、日本の西洋音楽はよちよち歩きをしているところだ。 あまりに人材 が足りない上、国の理解も薄い。 今、東京音楽学校が*高等師範学校付きに なっているのは知っているだろう」 大きく頷くと、延はなおも続ける。 にょじつ 「師範学校の付属扱いは、国の西洋音楽への冷淡ぶりを如実に示している。 現状を打破するためには、有望な人材に活躍してもらうしかない。 瀧 君。君は、音楽は好きか。 人生のすべてを懸けることができるほど」 あめいろ せんじゅば 人生のすべての口からその言葉が滑り落ちた時、部屋の中の空気が 一段重くなった。 その意味を考えれば考えるだけ、空恐ろしくなったから だ。相手は日本の西洋音楽界を牽引するあの幸田延だ。この人を前に、軽々 口にできることなどありはしない。 喉から言葉が出ない廉太郎を見咎めるように、延は皮肉げに口角を上 げた。 突然のことだ。 致し方あるまい。だが、もし、 君が人生すべてを音楽に 懸けられると考えるのなら。 わたしが個人的にレッスンをしよう。 南 千住の橋場にわたしの家がある。 休日は家で過ごしているから、その時に を見る わたしの家に楽器は一通り揃っている」 その代わり、教えるからにはみっちりとやる。 全身から気を立ち上らせ ながら、延はそう口にした。 「覚悟が決まったら来い」 延はバイオリンの弓弦に沿わせた。 「ときに 瀧君、一曲、重奏をしよう」 ている。 どうやら延は長い西洋留学の間に、 面食らっていると、延は ④ 向こう式の身振り手振りを覚えてきたらしい。 おい ハーモニー 「おいおい、音楽家が重奏を渋ってはならんぞ。 音楽の醍醐味は調和にあ るのだからな」 それからは、延のバイオリンとの重奏を繰り返した。 延のバイオリンは融通無碍のようだった。 ある曲ではぐいぐいと旋 を引っ張り、ある曲では廉太郎のたどたどしい旋律を優しく包み込み、 またある曲では廉太郎の連打に挑みかかるようにバイオリンの音色が絡み ついてきた。 「楽しかったよ、今日はありがとう」 延が去って一人になったピアノ室の中で、廉太郎は天井を見上げた。 圧倒的なまでの実力差を見せつけられたというのに体中に心地いい疲労が のしかかっている。ふと鍵盤を見れば、廉太郎の汗で光っている。懐の 手ぬぐいで鍵盤を拭いて、 廉太郎は外を眺めた。 気づけば、外の上野の景 色は夕暮れに染まっていた。 (注) ○高等師範学校中等教育の教員 かつやぐるま (谷津矢車『廉太郎ノオト』による) から さん ⑥太郎は天井を見上げた」とありますが、このときの廉太郎の心情を 説明したものとして最も適当なものを、次のアから工までの中から選びな ア延の演奏と自分の演奏との圧倒的な差に、打ちひしがれている。 イ 日本の西洋音楽の第一人者である延との演奏で、自信を深め、音楽界 の発展のために尽力する自身の将来の姿を、思い描いている。 ウ圧倒的な延の実力を見せつけられ、楽器は音楽への理解力で弾きこな 「すべきだと言った延の言葉の意味を、強くかみしめている。 延との演奏で、自分の持てる力のすべてを引きずり出されたことによ り、かつてないほどの充実感をおぼえるとともに、その演奏の余韻に浸っ ひた

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語わかる方教えてください😭

[3]次の英文を読み, 各問いに答えなさい。 [思•判・表] (教科書 P.131~133 参照) Going Abroad We are told that going abroad can help us learn English and learn about other cultures, but there is a much more important reason to travel overseas. it helps us grow. First, - we learn to understand other people more. Foreigners are seen as people who are different from us, but if we become a foreigner, we must adapt to the social norms of another culture. Baseball legend Ichiro Suzuki said, [3] (5点x3) (1) @ (3) “Becoming a foreigner has taught me to be considerate and compassionate. These feelings only come through experience." Second, we are challenged with a variety of situations overseas. In facing these, we can find our true nature. Michelle Crichton, author of Jurassic Park, said, “Often I feel I go to some distant region of the world to be reminded of who I really am." ( ① ) whether you take a trip, study abroad, work abroad, or even perhaps marry someone in another country, take ②the challenge of becoming a foreigner. It may change your life. ' (1)筆者が鈴木イチロー選手の言葉を引用しているのは,以下のどの根拠を補強して説明するためですか。 ふさわしいものを選択肢から選び、記号で答えなさい。 ア. 海外へ行くことで,最新のスポーツや映画を楽しむことができる イ. 海外へ行くことで,さまざまな状況で試され成長できる ウ.海外へ行くことで,他者をもっと理解するようになる (2) ( 1 )に当てはまる語を選択肢から選び, 解答欄に書きなさい。 [ However / But / So / For example ] (3)下線部②「外国人になってみること」というのは具体的にどういうことですか。 下記のうち、本文中で述べられていない ものを1つ選び、記号で答えなさい。 ア. 海外で働くこと エ. 人生を変えること イ. 国際結婚をすること オ. 海外旅行に行くこと ウ. 海外留学をすること

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

分詞が全く分かりません。教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

ercises US []内の語句を適切な位置に入れ, 全文を書きなさい。 下線部の動詞は現在分詞か過去分詞に 変えること A 1. The tourists from Spain stayed at the hotel. [stand on the hill] 3. He made a poster. [support the Japanese team] 2. I could not solve the problems. [confuse] 4. I really love the photo. [take in Australia] 5. Last night I watched a movie on TV. [move] TW S booze Jauj )内の語を並べかえて, 英文を完成させなさい。 下線部の動詞は適当な形に変えること。 1. (lock/she / that/kept / door ). 2. (fill/she/joy/looked / with ). 3. (walking/listen/I/was/to/music). 4.I (play/guitar/found/him/the on the street. 5. He (surround/stood / his/by/dogs). 5 次の英語を日本語に直しなさい。 C 1. Jenny had her hat blown off by the wind. bia palleol 2. I will have my house repaired before the party next weekend. 3. She felt her shoulder tapped in the crowded train. 4. He saw the tourists surrounded by the wild animals. 5. The students tried to make themselves heard when they got lost in the mountain. 6. I heard our dog barking in the garden. 1. 留学は私にとってわくわくするものだった。 4 日本語に合うように、分詞を用いて下線部に適切な語句を補いなさい。 総合 Studying abroad to mo for me. bilor allt gatod aid mott nighut of $ of 2. 子どもたちは歌いながらやって来た。 The children 3. 生徒たちは自分の本を閉じたままにしていた。 The students 4.その教師は30分間生徒たちを立たせたままにしておいた。 The teacher for 30 minutes. 5.ここがクリスマスパーティーのために予約された部屋だ。 This is for the Christmas party. 6.この公園では,鳥が鳴いているのがしばしば聞こえてきます。 Write! We often in this park. 1. 自分の身の回りのものや地元の特産品などを「これは~で作られている…です」と いう形で 営載て扱 B

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

解答がないので採点お願いします🙇🏻‍♀️

(1) Risa was a quiet junior high school student. She always enjoyed spending time in the school library, but she felt nervous when she had to speak in front of many people. This summer, however, something unexpected happened. An exchange student named Mike came from the United States to study at her school for two months. Mike was a tall, friendly boy who had never been to Japan before. (2) One day, her English teacher, Mr. Sato, said, "Risa, you are good at English. Would you please show Mike around the school this week?" Risa was very surprised. She had never spoken English with a native speaker, so she wanted to refuse. But Mr. Sato's kind smile made her unable to say no. "Okay, Mr. Sato," she replied. She knew she had to try. (3) Risa and Mike started spending time together. Risa found that Mike was really interested in Japanese traditional sweets, which are called wagashi. "My grandmother has made wagashi for over thirty years," Risa said. "She has a small shop near the station." Mike's eyes shone. "That's wonderful! Can we visit her shop? I want to see how wagashi are made." (4) The next Saturday, Risa took Mike to her grandmother's shop. Her grandmother, who was a master craftsman, kindly welcomed them. She showed them nerikiri, a type of wagashi that is easily ( )shaped into flowers or leaves. "These sweets are made from bean paste and sugar," she explained. Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. "They are too beautiful to eat," Mike said, taking a picture of a sweet shaped like a morning glory. (5) Risa's grandmother showed Mike how to mix the ingredients and shape the sweets carefully. Mike was clumsy at first, but he learned quickly. Risa helped him and translated her grandmother's instructions into English. Thanks to the experience, Risa was able to speak English (イ) more confidently than before. She realized that teaching someone about her culture was a very enjoyable experience. She felt that the shy girl she had been was finally changing. 次の問いに答えなさい。 1. 本文第2段落の下線部 "unable to say no" と同じ意味になるように、空所に適する語を入れなさ い。 o She can't say no. 2. 本文第4段落の下線部 "were completely edible" を、能動態に書き換えるとき、空所に適する 語句を入れなさい。 (The chef) made completely edible. 3. 本文第5段落の下線部 "more confidently" が使われている文と比較級の意味が異なるものを、 ア~エの中から一つ選び、記号で答えなさい。 ア. Ken runs faster than Jim. イ. This bag is bigger than that one. ウ. The more I learn, the happier I am. エ This book is easier to read than the last one. 本文の内容に照らして、 次の問いに日本語で答えなさい。 1. 本文第2段落で、 理沙はなぜ英語の先生の頼みを 「断ることができなかった」 のですか。 佐藤先生が優しくんだから。 2. マイクが 「美しすぎて食べられない」と発言した時、 理沙の祖母はマイクに何を伝えましたか。 4段落) これらの和菓子はあんこと砂糖でできているとうこと 本文第5段落の下線部 (イ) had been が指しているのは、どのような理沙の状態ですか。 日本語 的に説明しなさい。 (イ) She felt that the shy girl she had been was finally changing. exchange student 交換留学生 refuse: 断る traditional: 伝統的な master craftsman 名人、職人 bean paste あんこ edible: 食べられる clumsy: 不器用な confidently: 自信を持って 次の下線部の日本語の意味に最も近いものを、アエの中から一つ選び、 記号で答えなさい。 (ア) shaped (第4段落) ウ ア. 色を付けられた イ. 洗われたウ. 形作られたエ. 割られた 静かで図書館で過ごすことを楽が、みんなの前で話術に緊張するという状態。 本文第4段落にある、 次の文を最も自然な日本語に訳しなさい。 • Mike was surprised to know that such beautiful things were completely edible. マイクはそのような美しいものが完全に食べられることに驚きました。

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

答えが配布されていないので採点お願いします🙇🏻‍♀️

オーストラリアの学校生活 (School Life in Australia) (1) My name is Haruka, and I am an exchange student in Sydney, Australia, I have been here for six months. I was surprised by many things when I started school here. The first big difference I noticed was the school uniform. In my Japanese junior high school, we wear dark colors like navy or black. But here, the uniforms are often bright (ア) sky-blue or green. Also, students can wear sports shoes and a hat outside. 次の問いに答えなさい。 5. 本文第2段落の "to do this" は、 不定詞のどの用法 (名詞的・副詞的・形容詞的)として使われていますか。 日本 語で答えなさい。 名詞的 (2) Second, the way students call their teachers is different. In Japan, we always use the teacher's last name with "sensei." However, in Australia, most students call their teachers by their first name, like "Mr. John" or "Ms. Emma." I felt very strange to do this at first, but now I've gotten used to it. The relationship between teachers and students is more friendly and relaxed than in Japan. (3) Another important difference is the school day schedule. In Australia, the school day often finishes earlier, sometimes around 3 p.m. Because of this, many students belong to (イ) sports clubs or just go home to relax. They don't have to stay at school for long club activities every day. My host sister, Kate, who loves swimming, goes to the beach every afternoon. Kate has also told me that there are fewer homework assignments than I had expected. 6. 本文第4段落の "my world has become much wider now." の下線部と同じ用法を持つ文を、 次のア~エ の中から一つ選び、 記号で答えなさい。 ア. I have just finished my project. 1. He has been to New York once. ウ. They have known each other since last year. b 本文の内容に照らして、 次の問いに日本語で答えなさい。 I. Have you ever seen a koala? 4. 筆者ハルカが、 オーストラリアの学校の制服について驚いた点は何ですか。 2つ答えなさい。 (第1段落) 制服の色がたいてい明るい空のような青色や緑色なこと。 外で運動靴や帽子を身につけることが 5. オーストラリアの学校では、教師と生徒の関係が日本よりも「友好的で気楽」 だとハルカが感じた理由を、 教師の呼び方 に注目して説明しなさい。(第2段落) (4) I have learned many things through this experience. I realized that a country's culture is not only seen in its food or festivals, but also in the small, everyday things, like how people talk or what they wear. Even though the school systems are different, the students everywhere are the same in that they all work hard to learn and enjoy time with their friends. This experience has changed me a lot. I feel that my world has become much wider now. 注 exchange student 交換留学生 notice ~に気づく rare: 珍しい get used to ~に慣れる belong to ~に所属する assignment : 課題、宿題 wide: 広い 教師を下の名前で呼んでいるから。 本文第3段落にある、 下線部 (イ) sports clubs の具体的な内容を、本文の内容に基づいて日本語で説明しなさい。 (イ)...many students belong to sports clubs or just go home to relax. 海へ行って泳ぐこと。 本文第3段落の次の文を、 最も自然な日本語に訳しなさい。 o Kate has also told me that there are fewer homework assignments than I had expected. ケイトはまた、私に私が期待していたよりも課題は少ないと言いました。 下線部(ア)の日本語の意味に最も近いものを、 ア~エの中から一つ選び、記号で答えなさい。 (ア)sky-blue (第1段落 ) ア. 暗い青色 イ. 空のような青色 ウ. 海のような青色 エ. 緑がかった色

解決済み 回答数: 1