第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 3年以上前 Dort gibt es eine Kirche. Die Kirche heißt Peterskirche. という一文の訳なのですが、 es は何をさしているのかよくわかりません。 esの使い方と訳を教えてください。 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 3年以上前 なぜ「近所まで買い物に出かける」が go shopping in the neighborhood なんですか ~ to the neighborhood ではだめなのでしょうか 271-21 173 To the neighborhood X - p at ☆ 比較的狭い場所 int広い場所や何かの中にいる時や方向、または到着点を意す ? Why I can not be used to, Why To can not be used. go shopping in the neighborhood 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 4年以上前 ドイツ語できる方教えてください、、、 人称代名詞の格変化の問題です 赤字で直してある er と ihm についてで、 ・erは「彼」の1格で、ihmは「それ」の3格で合ってますか? ・また、だとしたら「あの子」をなぜ「彼」と置き換えてるのですか?「それ」と置き換えてはダ... 続きを読む 私があなた方に街を案内いたします。 (1edep) Ssispsb etlid nim er _s i gehórt s ihm 5) Gehórt der Rucksack jenem Kind? -Ja, そのリュックサックはあの子どものものですか? ーはい、 それはあの子のものです。 6) Ich empfehle そ dieses Restaurant. 寺開園く0 ■由tにこのkストランをすすめる。 解決済み 回答数: 1