第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 7ヶ月前 どれが正解でしょうか( •᷄ •᷅ ) ()の中に入るものとして適切なものを選びなさい。 집에 어머니( ) 없어요. 에 은 밖에 이 未解決 回答数: 0
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約1年前 大学で、英語を学ぶか他の言語を学ぶか選べるのですが、どちらがおすすめでしょうか? 他の接したことない言語を学んでみたいなという気持ちもありつつ、英語自体は苦手に感じているので「卒論とかを書くときに英語が読めないと研究の幅が狭まるから読めた方が良い」という意見をよく見るので... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約1年前 上次太谢谢你了を訳すと前回は本当にありがとう御座います。という文章に何となく訳せるのは分かるのですが、何故「谢谢」の後に你がくるのかわかりません。 質問なのですが、この「你」は何故ここに入るのですか。また主語ではなく、述語ですか? 有識者の方お助け下さい。 未解決 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約1年前 中国語についての質問なのですが、「这是给你买的礼物」は「これはあなたに買うプレゼントです」という意味になるのですが、根本的になぜ動詞(是)と(买)が一つの文にあるのか分かりません。調べたところ連動文でもないと思いますし、是的構文でもないと思います。 ここでここで質問なのです... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 1年以上前 中国語の単語の質問です。*に書いてあるのはどういう意味ですか? kěu 口[量] 家族の全構成員を数えるときに 用いる. 家族の一人一人に対しては使 用しない. *一口姐姐→一个姐姐. rén 人 [名]人. 数えるときは‘个'geで数え hi 10 1 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 2年弱前 中国語についての質問です。「ci」が何故「チ」じゃなくて「ツ」という発音になるんですか?「cu」で「ツ」となるんじゃないんですか? cī cí cĬ cì ci 未解決 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約2年前 爸爸把电视买回来了で合っていますか? 回答の確認をお願いします。 2) お父さんがテレビを買って帰ってきた。 (回来了 / 爸爸 / 电视/把//) 回答募集中 回答数: 0
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 2年以上前 (3)なのですが、間違いが1箇所あります。 どこをどう直せば良いでしょうか? わかる方お願いします。 4 1か所だけ間違いを探して、正し 1) ¿Esperas me aquí? oinu SELF. 3) Pienso a viajar por Europa. Tamsive 解決済み 回答数: 1