第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約1年前 大学で、英語を学ぶか他の言語を学ぶか選べるのですが、どちらがおすすめでしょうか? 他の接したことない言語を学んでみたいなという気持ちもありつつ、英語自体は苦手に感じているので「卒論とかを書くときに英語が読めないと研究の幅が狭まるから読めた方が良い」という意見をよく見るので... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約1年前 中国語についての質問なのですが、「这是给你买的礼物」は「これはあなたに買うプレゼントです」という意味になるのですが、根本的になぜ動詞(是)と(买)が一つの文にあるのか分かりません。調べたところ連動文でもないと思いますし、是的構文でもないと思います。 ここでここで質問なのです... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約2年前 フランス語テキストの例文です。 Où est-ce que tu as retrouvé ton dictionnaire? ーJe l'ai retrouvé sous la table. 返答の方の、leがton dictionnaireを指しているのは分かるので... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約2年前 彼は短い髪をしている はフランス語で Il a les cheveux courts になるそうなのですが髪の毛は数えられるものでは無いので部分冠詞を使うと思ったのですがなぜ定冠詞を使うのですか 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 2年以上前 フランス語の問題です。わかる方いらっしゃいましたら、教えて頂きたいです🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️🙇♀️よろしくお願いします! 4. どうして(pourque Exercice 2 → Devoir 2 )? 日本語文の内容に合うように,( )内に適当な疑問代名詞を入れましょう. Tu donnes ces fleurs à( C'est ( )? ) va en France? 1. 誰にその花をあげるの? 2. あれは何ですか? 3. 誰がフランスに行くのですか? 4. 何が起こったのですか? 5. 誰をお探しですか? 5. スーパーで何を買うの? ( . 彼らは何の話をしているのですか? De ( あなたたちは誰の家に行くのですか? Vous allez chez ( ( Vous cherchez ( Kercice 3 (quelle) heure est-il? Tu aimes (quels) animaux? ) est votre nom, Madame? (quel quelles ) sont ces fleurs? ) s'est passé? )? ) est-ce que tu achètes au supermarché? ) parlent-ils? )? ( )内に適当な疑問形容詞を入れて意味を考えましょう. →Devoir 3 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 2年以上前 この漢字の読み方を教えて下さい。 調べましたが、分かりませんでした。 よろしくお願いします。 ensia 16d168 zi orlW.2910biq an 1926 1910 91 9200 ewans to X 196990 aysuoriad esmi Fil 9oin al in 19H Synned bus oldet Juods om 812919)ni uodfd Svaried bas otding Tulgist erTad 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 3年以上前 Dort gibt es eine Kirche. Die Kirche heißt Peterskirche. という一文の訳なのですが、 es は何をさしているのかよくわかりません。 esの使い方と訳を教えてください。 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 3年以上前 なぜ「近所まで買い物に出かける」が go shopping in the neighborhood なんですか ~ to the neighborhood ではだめなのでしょうか 271-21 173 To the neighborhood X - p at ☆ 比較的狭い場所 int広い場所や何かの中にいる時や方向、または到着点を意す ? Why I can not be used to, Why To can not be used. go shopping in the neighborhood 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約4年前 フランス語です フランス人からこのようなメッセージが来たのですが、文章の意味がわかりません。 どなたか訳していただけないでしょうか Tu parle hyper bien francais Tu ne me l'avais pas dit Tu raconte quoi? 解決済み 回答数: 2
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 約4年前 わかる方お願い致します。 つぎの()に最も適する語を語群の中から選んで書き入 れて日本語に訳しなさい 語群{一祥,都,就,而且,一,死逸,好像,要是,不但} 1)我周国的人升始互相同候,一起馴天ル,( 友( )老朋 訳 )太貴的活,就不要了。 訳 )什ム菜( )放錬板,又練又麻。 訳 4)我( )到周末,( )去圏市館借も。 訳 5)文介菜( )好吃,( )有営茶。 訳 解決済み 回答数: 1