第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 4年以上前 韓国語で書かれた文章です。どなたか和訳をお願いします🙇♀️ 型豊 0|回9召今 召今叫9: 0|回回召全 9呂2 PC回/フト全 ICom |2C4/2C個 他OF(フト今or型フ)] o号_型日望 望 _990101/[ 2C/9フ ex) *召豊呈召全世刃1以合LC. _990101 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 4年以上前 1と4お願いできる方いませんか 2 次のピンインで書かれた中国語を簡体字にして、日本語に 訳しなさい。 1) Jiàoshi li sháole yi bà yizi. 訳 2) Tā góngzuò hěn máng, yòushihou lián zhōumò yě bü xiūxi. 簡」 訳。 3) Zhè ci mái de júzi méiyòu nàme suān. 簡。 訳 4) Mén qián zhànzhe si wù ge chuānzhe héfú de fúwùyuán. 簡」 訳 解決済み 回答数: 1
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 4年以上前 留学生 学生 このふたつの中国語の発音記号で、生の所が違うのですが、なせが分かったりしますか? Ta bú shi xuésheng, tā shi 1áoshi. C: 他不是学生,他 是 老卵。 Wó shi liúxuéshēng, ni yě shi liúxuéshēng m A: 我是 留学生,僚 也 是留学生 解決済み 回答数: 2
第二外国語 大学生・専門学校生・社会人 5年弱前 この文章の ・143の「位」の意味は「敬意を持って人を数える」量詞でいいのでしょうか? なぜ、「位」を取った「您找哪」、もしくは「您找谁」ではダメなのでしょうか? ・145の「个」は何故ついているのでしょうか?どういう意味なのでしょうか? 以上の2点について教えてください。 旬子(基本文) 吸,北大 wèi, Běi-Dà Zhōngwénxi ma? 141 中文系 場? もしもし、北京大学の中国語学部で すか。 142 我是中文系。① Wò shi Zhōngwénxi. こちらは中国語学部です。 恋我卵位? Nin zháo nà wèi? 143 どなたにおかけですか。 地在楼下夏印 呪。 Tā zài lóu xià füyin ne. 144 彼女は下でコピーをしています。 ヘに 145 地 給我回介屯活。 私にお電話いただけるよう彼女にお Qing tā géi wò huí ge diànhuà. 伝えください。 146 我一定特告 地。 Wó yiding zhuàngào tā. 必ず彼女にお伝えします。 147 現在 微 什久 児? Xiànzài ni zuò shénme ne? 今何をしていますか。 (現在)在 休息 児。 (Xiànzài) zài xiūxi ne. 148 (今)休憩しています。 解決済み 回答数: 1