Grade

Type of questions

Chinese classics Senior High

写真に書いてます

入る語の名 (私(=荘園)は鮒のいひし 明日 H 一の千の金さらに益なしとぞいひける。 Ⅱ後 は、生くべからず。 A Ⅰ 今日前 Ⅰ 今日 ウ Ⅱ前 Ⅰ 明日 Ⅱ 今日 オ Ⅰ 昨日 Ⅱ 今日 カ Ⅰ 昨日 Ⅱ 明日 子 2荘 書き下し文・口語訳 家の説く人為的な道名 のままに育てる [Ⅰ] と一体となって、 I に生きることを理想とする。 トシテ シテ 鮒魚念然色 ふぎよふんぜん (順接 ラン 水面迎子、可乎。」 子を迎へん、可ならんか」と。 せきとめて勢いを増させて押し流して あなたを迎えよう、それでよいか」と 魚然として色を作して曰はく、「君は すると)がむっと顔色を変えて言うことには、「私は シテ キン セル ~ 『吾 きのふルトキ ニシテ 荘周忿 作色 「周作来 有中道 うきのふきた ちゅうだう わ じゅうようしな われるところな として色を作して曰はく、「周昨来るとき、中道にして がっと色 とは、「私が昨日ここへ来るとき、道の途中で こっちしないの 魚 5我目~回 失我常与、我無所処。吾得三斗升之水然活 斗の水を得れば然して活きん 我が常与を失ひ、我処る所無し。 今なく はならない水を失っている場所がありません。 私はただわずかな水さえ得られたら生きられる 場所 〈順接> プ レバしや てつ ぎょ 〈強意 ヒテニ ク メンニハ 而呼者。周顧視、車轍中有三鮒魚爲周問之~ 耳。君乃 曽不如早 しうこ し 我於枯魚之 しやてつもゆう ふぎよあ 呼ぶ有り。 周顧視すれば、車轍中に鮒魚有り。 しうこれと きみすなはこれ すなは はや われこぎよ 周之に問ひて 私を呼び止める者がいた。私がふり向いて見ると、車輪が過ぎた後のくぼみにがいた。 私がこれにたずねて <疑問> <ヘテ ハク 「 しニ 肆。』」 曽ち早く我を枯魚の肆に索めんには のみ。君乃ち此を言ふ。 のです。しかしあなたはこのように言う。いっそさっさと (干物になった) 私を乾物屋で探し求める方が 如かず』と。」 「よいでしょう」と。」 魚は 日、「鮮魚来、子何為者邪」対日、『我東海 曰はく、「魚来れ、子は何為る者ぞや」と。 対べて曰はく、「我は東海 答えて言うことには、「私は東海 言うことには、「あなたは何者か」と <推測 語句解説 <順接> カサン 之波臣也。君豈有斗升之水面活我哉 読 ぜん きみあ としよう みづ の波臣なり。 君豈に斗升の水有りて我を活かさんか」と。 〈形容の言葉・様子や 状態を表す 海神の家来です。あなたは(もしかして) わずかな水 っていて私を生かしてく のではないだろうか」と。 〈再読文字》 ハク カタ 意 よろしい 〈承知した意 激西江之 ごまつわう あそ 周曰はく、「諾。 我且に南のかた呉越の王に遊ばんとす。 西江の水を激して 私が言うことには、 「よろしいとも。 私はこれから南方の具と越の王のところに遊説に) 行くつもりだ。 蜀江の川の流れ シテ 周日、『諾。我且三南遊呉越之王。 せいかう みづげき だく われまさ みなみ 00 索 読だく 味のあいさつ すなはチ 意 しかし もとム 探し求める 出典作者紹介 てっぷ 全三十三編。内編七外編十五・ 雑編十一より成るが、内編だけが 周の自著と推定される。荘周は戦国 時代・宋の思想家。 老子とともに道 家に分類される(老荘思想)。 本文は、 故事成語 「轍鮒の急 (差 し迫った苦しみや困窮のたとえ)」 の典拠であり、わが国でも「宇治拾 遺物語」が「後の千金の事」として 紹介している(問五)。 『荘子」には 他にも、蝸牛角上の争い・胡蝶の かぎゅうかくじょう (こちょう aは「顔色・顔の表情」の意で用いられているので、答えはイ 「気色ばむ」などと使う。その他は、 は「千の金」つまり大金が「まったく無駄である一 (食料)」が「水一切 ぐうわ 夢など動物を使った寓話がいくつも ある。 疑問② 88 80

Resolved Answers: 1
Japanese Junior High

直すべき文があったら教えてほしいです🙇‍♀️34

34 次の問いに答えなさい。 録画した動 投書 ある新聞に次のような投書が載った。 私も 思います。 して、百六十字以上二百字以内で書きなさい。 投書を読み、録画しながら見たり聞いたりすることについて、あなたはどのようなことを考えたか。 あなたの考えと、そのように考えた理由を具体的に示 録画しながら聞くことに違和感 (高校生 77 ) た。 あり、多くの人が足を止めていまし ントにおいて、バイオリンの演奏が 先日、駅前の広場で行われたイベ を覚えました。 と見つめている光景に、強い違和感 に一生懸命で、その画面だけをじっ を聞いているのです。録画すること スマートフォンで録画しながら演奏 がありました。見ている人の多くが そのとき、私には気になったこと 考んま 先 す考か 週るんら R をが 今 湯を楽し を感じ パら 私 0 レ 1 方ま 録 む画 ド T がす そ画 ををり a し と 力な た後 パを ぜ 二時 見 録画 見返す 2 J る 見 7じ az パン実 がに んに でり 聞 211 とた たはり 実際 感情を忘れた 見た時の で楽しめなかった。 に し 2 ま 際なでた りと姿 す ま 0 レ ✓ EE えて い実しらいない 後で動画を見返 感情を忘れ ドを録画 と a 場を楽しんでいるとは言えないので を見かけますが、それは本当にその しながら見たり聞いたりしている姿 B 最近ではさまざまな場面で、録画 夢中で存分に を楽しむこ とができなか だ 2 たで はないかと思います。 楽しか tt 3 次の問いに答えなさい。 こけ れていたものが、Bのような意味でも使われるようになってきている。 「転石苔を生ぜず」ということわざは、本来、次のAのような意味で使わ 【条件】 一 A 一か所に落ち着かない旨 d 14 0 <千葉

Resolved Answers: 1
English Junior High

空欄を埋めて欲しいです。解説もあると助かります。 お願いします🥺🙇🤲

Unit 1 教科書p.9 ~ 16 Part 私は日本のアニメを2回見たことがあります。 I 1 エディは日本のアニメを一度も見たことがありません。 Eddy □あなたはこれまでにアニメのイベントに行ったこと you がありますか。 [Part はい、あります。 2 an anime event? Yes, I □[いいえ、ありません。 [No, I have Japanese anime 私は一度も行ったことがありません。] I have been to one.] R&T アニメソングは私を幸せにします。 Anime songs 1 R&T The story □その話は私にどんなことでも可能だということを 2 示してくれます。 anything is possible. Unit 2 教科書 p.19~25 [Part 1 □私はちょうど宿題を終えたところです。 I □ あなたはもう宿題を終えましたか。 Part 2 - はい。 私はすでにそれを終えました。 私は5年間ずっと日本に住んでいます。 □あなたはどのくらい長く日本に住んでいますか。 5年間です。 you - Yes, I have. I I Japanese anime. my homework. your homework yet? in Japan for five years. have you lived in Japan? five years. R&T □私は午後4時からずっと本を読んでいます。 1 4 p.m. Unit 3 教科書 p.31 ~ 38 a book it. [Part 私たちがこの問題を理解することが重要です。 1 [Part □私は全ての人にこの問題を知ってほしいです。 I everyone is important understand this problem. us know about this problem. 2 □ラッコについて伝えさせてください。 us about sea offers. R&T 1 □人々はラッコが安全に生きる手助けをしました。 People sea offers safely. Unit 4 教科書 p.51 ~ 58 Part 私は地域の避難所がどこにあるか知っています。 I know the local shelter 1 art] □あなた(たち)が何をしたところかを教えてください。 2 □ 「Live Your Dream (夢を生きる)」と呼ばれる映画があります。 There is a movie &T 2 □着物を着てほほえんでいる女性はテイラーです。 The woman you have done. Live Your Dream. in a kimono is Taylor. (one hundred and fourteen) 3年

Unresolved Answers: 1
Japanese classics Senior High

この文章なのですが、現代語訳には納得しましたが結局何が言いたい文章なのか分かりません。宰相殿は姫君が悪いことをしたと一寸法師の策略により勘違いしていて…でもそれが勘違いだとは気づいていないのにも関わらず姫君を連れ戻そうとしているのですよね…?そこの因果が分からなくて…

吹き出し 展開図 <各1点〉 18 一寸法師の策略 おとぎざうし 御伽草子 助詞⑤ 終助詞 専用 さいしやうど 必 ところて しょりの思ひ 一寸法師 宰相殿の姫君を見奉り ] となり、 A~ 一寸法師十六になり、背は元のままなり。さるほどに、宰相殿に、 十三にならせ給ふ姫君おはします。 御かたちすぐれ候へば、一寸法師、姫君を見奉りしぼり思ひとなり、いかにもして案を巡らし、わが女房に 体 うちまき ちやふくろ はかりことを巡らす 宰相殿 大きに怒らせ給ふ A いかにも失ふべしとて、一寸法師 せ ]と思ひ、ある時、き物の打撒取り、茶袋に入れ、姫君の臥しておはしけるに、はかりことを巡 ○法師は に仰せつけらる 一寸法師 心のうちに⑩ [ Ž A らし、姫君の御口に塗り、さて茶袋ばかり持ちて泣きゐたり。宰相殿御覧じて、御尋ねありければ、 通 の、わらはがこのほど取り集めて置き候ふ打撒を、取らせ給ひ御参り候ふ」と申せば、宰相殿大きに怒らせ 辛相殿は 「姫君 比 BE 給ひければ、案のごとく姫君の御口につきてあり。誠に偽りならず、かかる者を都に置きて何かせん、いか 姫君に 使用 にも失ふべしとて、一寸法師に仰せつけらる。一寸法師申しけるは、「わらはが物を取ら給ひて候ふほど 過体 ふぜい に、とにかくにもはからひ候へとありけり」とて、心のうちにうれしく思ふこと限りなし。 姫君はただ夢の ✓君は 心地して、あきれててぞおはしける。一寸法師、 I 一」とすすめ申せば、闇へ遠く行く風情にて、 お 都をいでて、足にまかせて歩み給ふ。御心のうち、推しはからひてこそ候へ。あらいたはしや、一寸法師は、 月 ことなれば、さしてとどめ給はず。女房たちもつき添ひ給はず。 まま 姫君を先に立ててぞいでにける。宰相殿は、あはれ、このことをとどめ給へかしとおぼしけれども、継母の *宰相殿一寸法師が都で寄宿している屋敷の主人。 *打撒神前に供える米だが、ここでは単に米のこと。 *失ふ…殺す。 死 なす。 思ふこと限りなし [姫君 闇へ遠く行く風情にて、都 をいでて歩み給ふ [宰相殿] とどめ給へかし I 継母 さしてとどめ給はず 古典常識長さの単位 現代の日本ではメートル(m)を 基準としてセンチメートル (c) やキロメートル (㎞) などで長さ を表すが、古文の世界では「尺」 という単位が長さの基準となって いた。尺より大きい単位が「間」、 小さい単位が「寸」 であり、 一間 =六尺、一尺=十寸である。 個 一寸は約〔3〕である。 [11 しゃく <1点〉 御伽草子〈小説〉 - 38

Resolved Answers: 1
1/348