Grade

Type of questions

Biology Senior High

問4がなぜ③になるのか分からないので解説をお願いしたいです

思考 [ ] 94. 真核生物のmRNA合成動物細胞では,DNA から転写された RNA はある過程を 経て mRNA となり,核膜孔を通過した後, 細胞質基質のリボソームで翻訳される。転写 された RNA は,塩基配列がアミノ酸に翻訳される部分をもつ。 しかし, mRNA の鋳型 となるDNAには, mRNAに相補的な DNA配列がそのまま存在しているのではなく,下 図のように (1) いくつかの翻訳されない DNA配列が余分に入り込んでいる。 下図は,鋳型 となるDNAにおける, mRNAに写し取られる遺伝子の構造を模式的に示したものである。 いま、図に示される 2本鎖DNA と,そ こから転写された mRNA を試験管の中 で混合し, 高温で2本鎖DNAを解離し た後徐々に冷やして mRNAとその 翻訳されるDNA配列 翻訳されないDNA配列 相補的な DNA配列を結合させた。JADADDA 問1. 下線部(ア)に対応するDNAの領域を何というか。 キリン 2.- 問2. 下線部(イ)の名称を何というか。イントロンについて とその発現 問3. 転写された RNA から下線部(イ)が取り除かれていく過程を何というか。スプライシング 問4. 下線部(ウ)の構造物は,下の①~⑥のうちどれが最も適当か。番号で答えよ。 ① 記 ② ⑤ o f O (3) 200 AMO 凡例 Ma 0 WRIGT S :DNA鎖 6 : mRNA 125

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... Read More

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she showed me!" ・・・・

Waiting for Answers Answers: 0
Biology Senior High

組換え価を求めるときの式がどうしてこうなるのか知りたいです。例えばYとRB間で➕➕対➕RB対Y➕対Y RBを求める時に➕➕➕と➕ct➕を足している意味がわからないです。

Date 問3F2 の表現型の表を, 遺伝子記号で表すと右のようになる。 2組の対立遺伝子に着目して個体数を数え, 組換え価を求める。 〔+ + + 〕 個体と [y ct rb] 個体の数が多いことから,これ以 外は組換えによって生じたものである。 Chapter (1) y-rb 2 [++]:[+rb]:[v+]:[y rb] =410+57:32 + 3:36 + 4:397 +61 |組換え価= (2)y-ct間 35 +40 ×100=7.5[%] 1000 〔++]:[+ct]:[y+]:[y ct] = 410 +3:57 +32 : 61+36: 表現型 + + +] [yct rb] [v + rb] 個体数 410 397 61 [ + ct + ] 57 [v + + 36 [+ct rb] 32 [yct+] 4 [ + + rb] 3 合計 1000 397 +4 89 +97 |組換え価 = ×100=18.6〔%〕 1000 142 (3) ct-rb [++]:[+yb]:[ct+〕: 〔ct yb〕 = 410 +36:61 + 3:57 + 4:397 +32 組換え価= 64+61 1000 x100=12.5〔%〕 問4 問3の組換え価を,X < Y, Z=X+Yの条件にあてはめると, Xは7.5 Y は 12.5 Zは20となる。 またアはy, イはrb, ウはctとなる。 問5 遺伝子間の距離が大きくなると乗換えが起こりやすくなるが、中には2回の乗換え (二重乗換え)が起こる場合もある。このとき, 両端の遺伝子は見かけ上組換えが起こっ ていない。そのため最も離れている遺伝子間の組換え価は,残り2つの組換え価の合計 よりも小さくなる(Z < X + Y となる) 1 〔茶体・赤眼〕 ⑥ 〔茶体・紫眼〕:② 〔黒体・赤眼〕 ② 〔黒体・紫眼〕: ③ 2④ 313% [解説] 問1 〔茶体・赤眼] の雄と 〔黒体・紫眼]の雌を交配して生まれた個体はすべて 型と一致したことから, 茶体・赤眼が顕性形質であり,伴性遺伝でないことが ぜならば、伴性遺伝であれば生まれた雄は黒体・紫眼になるはず ここで,それぞれの遺伝子記号を 茶休・

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

カッコで囲んだとこの英文の1つ目のandからの訳がどうして2枚目のようになるのか教えてください。 2枚目のどんな疑問が重要か〜の次のとこからです

ample practices varied across time and place. The truth is that we about what preliterate societies knew or believed. But they left behind *. evidence of their attention to the movements of the Sun and the phases of the Moon. And we can be sure that whatever questions they asked of the heavens were very different from those that motivate space exploration today. (A) rotic othe In reality, the difference between ancient and modern knowledge systems is more qualitative than quantitative; it is not about how much is known, but about what questions are important and about the acceptable ways of asking and answering those questions. And while we may not easily be able to slip between our modern worldview and those of others, we can nonetheless attempt to do so by asking not what ancient people knew about the world, but what their questions were when they looked at it. If we do this in the case of Mars, examining a few of the earliest known examples from around the world, we can see how sky knowledge was considered important to the functioning of the state whether it was *astrological knowledge in the service of good governance, or knowledge of bloodlines and relationships with the gods and other sky entities, which was used (B) - verdd

Waiting for Answers Answers: 0
Geography Senior High

「家庭科 充実した生涯へ」からお聞きしたいです 《介護を担う人にはどのような課題があるか。P62を参考に130字程度で説明しない》について教えてください

1 は 加入 から 在 択 人 ン 護 柄 調査」) 22.9% 16.2% 5.4% 5 介護を担う人 介護は,だれがどのように担っているのだろうか。介護する) 要介護者と同居の人が約50%を占め、別居の家族や、 の専門家の割合が、それぞれ約10%強となっている。 事業者な また。 する人を性別にみると, 女性が約70%, 男性が約30%である。 れまでは女性が圧倒的多数を占めていたが,近年男性介護者の態 も増加している (7) さらに、近年、平約者会の使者向が胎児の使用度の水着から そうろうかいご にんにんかい 介護が必要になる年齢も高くなる傾向がある。 それにともなっ 護にあたる人の年齢も高くなり、 老老介護や認認介護と呼ばれるよ うな現象が起こっている。今後は、本部の書店で、別居家族が に介護にあたる場合も増加するだろう。同時期に子育てと介護と。 両方を担うダブルケアの課題も見過ごせない。 6 介護の社会化と介護保険制度 介護が必要となった高齢者を,家族とともに社会全体で支えて いく「介護の社会化」をめざす介護保険が,2000年から導入された その目標は,高齢者自身の自己決定の尊重であり、介護を必要とす る人が自分で必要なサービスなどを選択しつつ,自立的な日常生活 を営めるように支援する社会的なしくみである。 介護保険制度は,市区町村が保険者となり、日本に住所をもつ 40歳以上の人は被保険者として月々保険料を支払うしくみである いきほうかつえん ③ ようかいご (8)。サービスを受けるには, 市区町村などに申請し要介護認定を 受ける。 要支援と認定された場合は,地域包括支援センターととも に介護予防プランを立て介護予防サービスを利用する。 要介護と認 定された場合は,介護支援専門員(ケアマネジャー) とケアプラン を立て介護サービスを利用する。 介護を必要とする高齢者本人、家 族もまじえて本人の希望をできるだけかなえるよう協議がおこなわ れる。 サービスを受ける際には費用の1~3割を負担する。 かいごぼう 0 近年は介護予防に重点が置かれるようになっており, 体力をつけ 口と歯の健康を守る, 健康を保つ食事の工夫など、できる限り 介護を必要としない状態を保つ対策が展開されている。 7 高齢 大事で ない。 のな す大 介護 性が P に おこなう試験に合格し、所定の実務研修を終了 ケアプラン(介護サービス利用計画の作成 支援専門員 都道府県知事指定の スの調整などをおこなう。

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

15年の内で私が京都を訪れる最初の時だという文には完了が使えるのに15年の内で初めて京都を訪れているという文には完了系が使えないのですか?違いが分からないので教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。

・「京都は15年ぶりなんです」 悩む velmi hot Jaysb we] [txen Jasq] las ・「最後に京都を訪れて以来, 15年である」 ・It is(has been fifteen years • Fifteen years have passed since I • was last in • last visited文 Kyoto last came toldjob asrt noislugoqed 1.0.0 - 補語に ならない Mである!! . ・「これは15年のうちで私が京都を訪れる最初の時だ」 This is to the first time x for the first time . last stayed in NAT (NU) Oni (lo on | Kyoto the fifteen years ⚫ I've been to [in] I've visited [come to / stayed in]] aldiazoq ai I haven't visited 「私は15年間京都を訪れていなかった」 ・「これは15年のうちで京都への最初の旅行 [訪問] だ 」 = This is my first trip [visit] to Kyoto in for [in] fifteen years. for xie すべての中で fifteen years × time to come ← 〈This is one's first +行為名詞~〉を用いる! 「私は15年のうちで初めて京都を訪れている」 ertime seri Dangliest art ・I'm visiting [staying in] Kyoto 10 for the first x visit 性 | x I have been to [in] 1x first in fifteen years まず第一の意味 「行ってきたところだ」 という〈完了〉のニュアンスになってしまう!

Waiting for Answers Answers: 0