Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

答え合わせと正しい解答をよろしくお願いします!

Part1まとめの問題 日本文の意味を表すように ( )内の語句を並べかえて英文を完成させましょう。文 (1) ロックとはポップスの一種であり, ドラムのような楽器を用いる。 Rock music, 0000000 drums. ①pop music ② is ③ uses ④ a type of ⑤ which ⑥ instruments ⑦ like (2) タカシは細かい点まで覚える優れた能力がある。 Takashi ① ability② a ⑤ details. ③great ④has ⑤ to memorize (3) 床中にジグソーパズルのかけらが散らばっていた。 There were ①③ the floor. ① all ② of ③ over ④ pieces ⑤ the jigsaw puzzle pd (4) 彼にとってより大変だったのは, 日本食に慣れることでした。 What was Japanese food. ① for ② to ③ getting ④ harder ⑤ him ⑥ used ⑦ was (5) あなたはこの映画を以前に見たことがあるかもしれません。 You ⑤ ⑥ ① before ② have ③ might ④ movie ⑤ seen (6) 私たちの街を流れている川はアベカワと呼ばれています。 The river @maya bluow w ⑥ this ② ① the Abekawa. ① called ② is ③ our ④running ⑤ through ⑥ city ryas aswell. (7) 春の訪れは私たちに期待感をもたらす。 The arrival ① us ② gives ③ a ④ of ⑤ sense ⑥ spring bluosysmrigi 5 L of hope. what would you say and sho liblooo vam drgian 4 B 日本文の意味に合うように英文を完成させましょう。 Itsy (1) 二度と危険なことはしないと約束するよ。 bltrootdsimvem I promise not (To)(d) anything dangerous again. (2) 怪我を負ったその動物はすぐに動物病院に運ばれるべきだ。 The ( ) animal ( ) ( ) ( and od blooda H Jaum H to the clinic right away. (3) その読解力テストで生徒は素早く文を読み, 質問に答えなければならなかった。 )(read) quickly and answer the questions in They have) (to the reading test. (4) スペイン語を話すというのは私が身につけたい能力です。 Speaking Spanish t ) an ability I'd like to have. (5) 大雨のせいで, その有名な神社に行く機会が失われた。 (Heavy rain) deprived us of the chance ( Tom)(asit famous shrine. (6)マイクが100m を9.6秒で走れるのは驚きです。 It's amazing hiwada noY ) the tho) Mike (Coh) run a hundred meters in 9.6 seconds. C

Unresolved Answers: 0
English Senior High

この答えを教えて頂けると嬉しいです。 手間だと思うのですがよろしくお願いします🙇

be 使わ EXERCISES 助動詞② (must / should) さ A 1 日本語に合うように,( )に適語を入れなさい。 (1) 私は読書感想文を書かないといけない。st air diiw vqqnd od Jeum rodiond yM O I ( )( )( )abook report. of smod ad bluode fesug w (2) 私たちはお互いを理解しなければならない。 We()() each other. (3) 私は昨日, 消しゴムを買わなければならなかった I (a) (4) (+) an eraser yesterday. of svad of ever! (4) 私は今度の土曜日, 会議に出なければならないだろう。wensingh sub od of and eid I ( ) ( ) ( )) attend the meeting next Saturday. (5) あなたは自分の楽器を持ってくる必要はない。 You don't()( 100 your own instrument. 2 ( )内から適切な語句を選びなさい。 B (1) If you feel sick, you (should/ ought ) go to the nurse's room. (2) Jack (ought to not/ ought not to) smoke. 「いない」 [10-10 85-1 (3) You (had better not / had not better) miss that class. (4) We (ought / should) to tell the truth to everyone. 3 与えられた状況に合うように( )内の語句を並べかえ, 全文を書きなさい。 ただし, 不要な語 句が1つずつ含まれています。 B 909-seat owens of ald は (1)状況 仕事に忙殺され, 体調を崩した私。 お見舞いに来た同僚が言った。 You (take / until / it / feeling / easy / should/ you're / had) better. buda) (2)状況 大事な試合でチームが負けてしまった。 するとコーチがあなたたちを呼びだしてこう言いました。 (blamed / not / you/be/should/ ought to) + sver bluorle\fzum S81-021.09 (3)状況 今日は, 家族旅行の予定でしたが, 台風が接近中。次第に風雨が強まってきたので・・・。 We (not/ought to / had better / out/in/go) this storm.pl avsd jeum H (4)状況 友人の言うことに何でも従っているリョウタにあなたはこう言いました。こ (everything/follow/to/ had / not/you/ought) he says. Dworal leum 11 14 [ ]内の語を参考にして ~, に自由に語句を入れ, オリジナルの英文をつくりなさい。 solybe uoy neat sved of duo ISAB (1)~(人)は明日・・・する必要はない。 [tomorrow] than on go yabinoda), (2)〜(人) は・・・しないといけない。 [ better] [n ton triguojy'nbluode uoys 35

Unresolved Answers: 1
English Senior High

教えてくださる方お願いします!!至急です!! 長文が苦手で教えてください

26 Unit 4 長文問題 もしも時間を戻せたら? 1 Do you ever wish you ( ) able to change the past? If you had (2) that ability, maybe you would spend more time practicing soccer, learn the instrument that you always wanted to play, study harder for that big test, or try to save more money for the future. 2 What would you do if you had the ability to turn back the clock? This was a question which Mr. Woodall, a high school teacher in Philadelphia, asked his students. Mr. Woodall wanted to know what was important to his students but was pleasantly surprised to see the results. I think their answers will be very interesting to you, too. 3 Mr. Woodall expected to see answers (which were connected to the own good of the students, but (3) he was wrong. The majority of the answers (5)which he received from his students were for the good of others. 4 A very common answer he found was, "If I could turn back the clock, I would take back some things that I said to a friend." Apparently, many of the students regretted saying something (5) ) hurt their friends and wanted to change that. Surprisingly, close to 40% of the students answered this way. 5 Another common answer was about pets. If I were able to turn back the clock, I would spend more time with my dog," or "I would be nicer to my cat," were some common answers. Almost 25% of the students missed their pet very much and wanted to show more love. These pets included dogs, cats, birds, rabbits and other animals. 66 6 There were other answers about reading more books, studying harder, or eating less junk food. However, Mr. Woodall was quite impressed with his students and their concern for others. He decided to share all of the answers with his students, and the students enjoyed hearing the different answers. Mr. Woodall decided to try this activity with his students every year. By asking, he felt he would learn a lot about his students. Target ①関係代名詞 ②仮定法・間接疑問文 turn back (時計を) 巻き戻す pleasantly 心地よく expected to 〜するだろうと思う good majority , t take back 取り消す apparently どうやら~らしい close to 〜近く be nice to 〜にやさしい concern for 問1 (1) ( 〜への気遣い配慮 Pag 2 junk food ジャンクフード 問3 い。 ( 問 問 (4) (6) 1

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

和訳お願いします。

次の英文を読んで, 設問に答えなさい。 [5] The headline grabs your attention: "The ancient tool used in Japan to boost memory." You've been The Japanese art of racking up clicks online more forgetful recently, and maybe this mysterious instrument from the other side of the world, no less! could help out? You click the link, and hit play on the video, awaiting this information that's bound to change your life. The answer? A soroban (abacus). Hmm, () それは私がどこに鍵を置いたか覚えておく助けになりそうには ないですよね? This BBC creation is part of a series called "Japan 2020," a set of Japan-centric content looking at various inoffensive topics, from the history of Hiroshima-style okonomiyaki pancakes to pearl divers. The abacus entry, along with a video titled "Japan's ancient philosophy that helps us accept our flaws," about kintsugi (a technique that involves repairing ceramics with gold-or silver-dusted lacquer), cross over into a popular style of exploring the country: Welcome to the Japan that can fix you. For the bulk of the internet's existence, Western online focus toward the nation has been of the "weird Japan" variety, which zeroes in rare happenings and micro "trends," but presents them as part of everyday life, usually just to entertain. This sometimes veers into "get a load of this country" posturing to get more views online. It's not exclusive to the web traditional media indulges, too but it proliferates online. Bagel heads, used underwear vending machines, rent-a-family services - it's a tired form of reporting that has been heavily criticized in recent times, though that doesn't stop articles and YouTube videos from diving into "weird Japan." These days, wacky topics have given way to celebrations of the seemingly boring. This started with the global popularity of Marie Kondo's KonMari Method of organizing in the early 2010s, which inspired books and TV shows. It's online where content attempts to fill a never-ending pit - where breakdowns of, advice and opinions about Kondo emerged the most. Then came other Japanese ways to change your life. CNBC contributor Sarah Harvey tried kakeibo, described in the headline as "the Japanese art of saving money." This "art" is actually just writing things down in a notebook. Ikigai is a popular go-to, with articles and videos popping up all the time explaining the mysterious concept of ... having a purpose in life. This isn't a totally new development in history, as Japanese concepts such as wa and wabi sabi have long earned attention from places like the United States, sometimes from a place of pure curiosity and sometimes as pre-internet "life hacks" aimed making one's existence a little better. (B) The web just made these inescapable. There's certainly an element of exoticization in Western writers treating hum-drum activities secrets from Asia. There are also plenty of Japanese people helping to spread these ideas, albeit mostly in the form of books like Ken Mogi's "The Little Book of Ikigai." It can result in dissonance. Naoko Takei Moore promotes the use of donabe, a type of cooking pot, and was interviewed by The New York Times for a small feature this past March about the tool. Non- Japanese Twitter users, in a sign of growing negative reactions to the "X, the Japanese art of Y" presentations, attacked the piece... or at least the headline, as it seemed few dove the actual content of the article (shocking!), which is a quick and pleasant profile of Takei Moore, a woman celebrating her country's culinary culture. Still, despite the criticism by online readers, the piece says way more about what English-language readers want in their own lives than anything about modern Japan. That's common in all of this content, and points to a greater desire for change, whether via a new cooking tool or a "Japanese technique to overcome laziness." The Japan part is just flashy branding, going to a country that 84% of Americans view positively find attention-grabbing ideas for a never-ending stream of online content. And what do readers want? Self-help. Wherever they can get it. Telling them to slow down and look inside isn't nearly as catchy as offering them magical solutions from ancient Japan.

Waiting for Answers Answers: 0
1/4