Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

Resolved Answers: 1
English Senior High

この英語長文において、印刷技術の発達に必要な技術はどのようなものであるか50~200字で答えてください

木版画 鋳造 第3問 以下の文は、 S. Strandh の “Machines, an illustrated history" からの抜粋で ある。 次の文を読んで、設問に解答せよ。 (ア) The tools of precision mechanics were, without doubt, the technical pre conditions for making wood cuts and for the development of printing. The oldest dated wood engraving is from 1418. It shows fine lines throughout 細部 and a richness of detal, which imply that the tools used, the knives, burins, and so on, must have been eminently suitable At this time, it was only the precision mechanics of clock making which could achieve the technique required for such tools. 精密機械技術 (イ) A (woodcut was produced by transferring a drawing, reversed from left to right, onto a carefully surface-ground "block" of wood, after which the surface wood on either side of each line in the drawing was cut away with a burin of forged steel. The remaining wood on all 'surfaces which were to be white in the drawing were then cut away with gravers and gouges, so that the lines of the drawing became raised. They were then inked and pressed against paper. これは 理由では ないから、 (~のときに、何 が原因か は不明) The woodcut method spread rapidly in the late Middle Ages when pictures were rarity. At first, skilful craftsmen made the woodcuts, but before long, eminent artists were themselves cutting their own drawings in wood. One of the first was the German Albrecht Duerer (1479-1528) who, in 1498, published the famous pictorial series of the Revelation of St. John. Graphics had become an independent art form-based on the progress of precision 酒の mechanics! 可動式の The 1440s saw the first book printed with movable die-cast type. (The letter press printing method used by Johann Gutenberg (1399?-1468) was basically the same as the one used for printing woodcuts, but Gutenberg used cast, movable type instead of cut blocks. The production of dies for the type was made possible by the tools of precision mechanics, too. It does not detract from Gutenberg's contribution that printing with movable type has been practised in the Far East, or more specifically Korea, two thousand years prior to this. Several of the techniques described here, which developed so quickly during the technical revolution of the Renaissance, had had predecessors in other parts of the world. ' 金楼 にねじ を刻む 道具 ~をなら K あったもの

Unresolved Answers: 0