Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

すみません、合っているか確かめてもらえませんか?

Let's try a test! ② 26 私の祖先はフランス人だった。 27 お年寄りに席を譲る 良い教育を受ける 29 映画に関する知識が豊富だ 30 彼女は8年生だ。 31 高齢者 32 高校を卒業する 28 33 家具1点 34 35 語彙を増やす 36 あなたの名前をどう発音するのですか。 37 詩を英語に翻訳する 38 39 化学工場 40 自然と共存する 41 その問題の本質 聖書の有名な一節 幸せをどのように定義しますか。 42 環境を守る 43 先週、地震が起きた。 44 日本の自然災害 45 パンダの自然生息地を保護する 46 大気汚染を食い止める 47 キリンは絶滅しかかっている。 48 熱を反射する 49 京都は夏は蒸し暑い。 50 科学技術(科学と科学技術) My (ance tors ) were French. give up my seat to an (Elderly receive a good ( education. have a good (< now ledge She is in the eighth ( grade ( Senior (graduate piece ) citizens ) from high school ) of ( ) ) of movies ). an( furniture a famous ( bible ) from the Bible expand my (Vocabu lary ) How do you (pronounce ) your name? ( translation) a poem into English essence How do you (definition a chemical ( factoly. live together with (nature the true ( protect the There was an (arth quake natural (disas ter ) person ) happiness? ) ) of the problem environment ) (Reflect ) heat Kyoto is hot and (humid Science ) last week. ) in Japan (Pratection ) Panda's natural habitat prevent air (pollution ) Giraffes are becoming (extinction ). ) in summ ) and (chemistry

Resolved Answers: 1
English Senior High

2枚目の画像の赤線部分の 「A man that had his life enter the twists and turns that occur in all our lives, but in his case, the road stopped much too ... Read More

次の英文を読んで, a~ f の 2 ]内の語(句) を正しく並べ替え, 本文中の 【 (1) 】 ~ 【(6) 】の適切な場所に入れなさい。 (a,bなどの記号は書かず,並べ替えた英文を記入するこ と) My first real job. Thirteen years since high school in training, in hospitals, in books. All of a sudden at 8 a.m. tomorrow morning I would suddenly become Dr. Dhillon. Time to heal and fix. I began my first real posting as a rural physician in a small town in rural Saskatchewan. A beautiful little hospital, staff happy to see a young doctor in town, and the welcoming red and green of the local Co-op sign. The day began innocuously enough: morning rounds at the hospital, learning about all the patients who had been handed over to my care for the next two weeks; trying to decipher other physicians' illegible writing and promising to never let mine get that bad, and failing quickly at that. C "Hello, good morning. My name is Dr. Dhillon and 【 (1) little while until your doctor is back." With a vague idea of what was actually happening inside each patient's body, and not a clue what was happening in their minds, I popped in from room to room as 【 (2) 】 of things to check and recheck after the morning ward round was done.//Thankfully, the nurses were there to handle any miscues and give me a vital, two-to-three-sentence summary of the patient and any concerns before entering into their realm with a quick knock on a half-opened door. When I got to the last patient I was to see that morning, I found his door was closed. It was at the back corner of the hospital. It was darker. "This is Gary, he's dying." The nurse's tone of voice lowered, naturally, to the level we use when discussing death, just in case death was nearby and would hear and come hither to hasten the process. "Metastatic, it was too late when he came in. Really sad story. He's still so young." She continued. I gently knocked, lighter, more gently 【 (3) 】 a gall-bladder attack whom I had just chatted to. "Hello Gary, how are you this morning?" is what I said. "Hello, who are you?" he asked. "My name is Paul and I'll be your doctor until your normal doctor comes back." I couldn't bear to say I was Dr. Dhillon. What was I going to doctor in his case? "I'm leaving on Tuesday. Next week. To be closer to home," he said. "That's great, so that's something to look forward to then." Inside, I wondered, Was that

Resolved Answers: 3
English Senior High

一枚目の写真で、this coming Sundayとあるんですが、comingの訳が、今度のという意味なので、thisがいらないと思うんですけど、誰かわかりますか? 二枚目、1番のto find は何に修飾しているんですか? to不定詞は、〜するために、の副詞的用法か、... Read More

50 ブスピーカーたちが名詞に対して行う 新婚夫婦のケリーとタクマ。 2人の新居にタクマの両親が訪ねてくることになったようですよ。 Takuma: Kelly, my parents are 'coming over for dinne on Sunday. This coming Sunday? We have to clean up th カ Kelly: Kelly: Japartment. Takuma: I'll help. Let's go shopping tomorrow. What are we going to serve? Kelly: Takuma: I was thinking of Italian food. We need som 2 too much. Takuma: OK. And a few bottles of red wine. 1 I didn't know your parents liked wine. olive oil and onions. Don't put in too much onion. You usually us Kelly: Takuma: They drink wine every weekend. up 日本語訳例 タクマ:ケリー、 僕の両親が日曜日、 一緒に夕食を食べに来るんだ。 ケリー: 今度の日曜日に? アパートをきれいに片づけなくちゃ。 タクマ : 僕も手伝うよ。 明日、買い物に行こう。 全 そ di ケリー: 食事は何を出そうかしら? タクマ: イタリア料理にしようと思っていたんだ。 オリーブオイルとタマネギが必要だね。 ケリー: タマネギをあまりたくさん入れないでね。 あなたはいつも使いすぎるから。 タクマ:わかった。 それから赤ワインを数本。 ケリー: あなたのご両親がワイン好きだったなんて知らなかったわ。 タクマ: 2人は週末になるといつも飲んでいるよ。

Resolved Answers: 1